_PAG 1 of 6
Pictures of Travels in Yemen:Sanaa, Thula, Zabid, Wadi-Sar-Dut, Taiz, Wadi Dhar, Marib, Ibbs, Kawkaban, Al Haman Fotografias de Viajes en Yemen: Sanaa, Thula, Zabid, Wadi-Sar-Dut, Taiz, Wadi Dhar, Marib, Ibbs, Kawkaban, Al Haman
| Total Photos: 41 | Pag. Index << 1 2 3 4 5 6 >> | |
Trono de Bilqis-Marib-Yemen Bilqis Throne-Marib-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Al-Amadi, el Trono de Bilqis o Templo de Bar’an es un templo Sabeo dedicado a Almaqah, dios de la luna. El templo se supone que fue construido en el s. X a.d.C. en la epoca de Bilqis, Reina de Saba. Tenía 6 columnas de 12 metros de altura, hoy solo 5 y la sexta rota. Al-Amadi, Bilqis Throne or Bar’an Temple is a Sabaean Temple devoted to the Almaqah, the Moon God.The temple was supposedly built in the 10th Century BC at the time of Balqis, the Queen of Sheba.It had six columns 12 m in length (now there are only five columns, the sixth being broken).
| |
Paisaje-Yemen Landscape-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Paisaje desértico en la carretera a Marib Desert-like landscape on the road to Marib.
| |
Sanaa-Yemen Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Sanaa es la ciudad más hermosa de Yemen y de la Península Arábiga. Es una ciudad maravillosa con un estilo arquitectónico inigualable. Puede afirmarse que es un fantástico Museo Islámico y un centro cultural internacional. La UNESCO la declaró patrimonio internacional en 1984. Sanaa is the most beautiful city in Yemen and in the Arabian Peninsula. It is a miraculous city with matchless architectural style. It can be said that it is a fantastic Islamic museum and international cultural Center.UNESCO has considered Sanaa as an international patrimony in 1984.
| |
Sanaa-Yemen Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Sanaa es una de las antiguas ciudades de Yemen que se remonta a la dinastía Sabea. Fue la capital de la dinastía Himyarita a finales del s. VI d.C., después la capital de los gobernantes abisinios y de los persas. Fue una importante estación en la ruta comercial conocida como Ruta As’ad o la ruta de los dueños del Elefante desde Aden a Sanaa. Sanaa is one of the ancient Yemen cities dating back to the Sabean dynasty. It was the capital of the Himyrate dynasty at the onset of the 6th century AD, later the capital of the Abyssinian and Persians rulers. It was an important station on the trade route known the Route of the Elephant Owners from Aden to Sanaa.
| |
Bab-el-Yemen-Sanaa-Yemen Bab-el-Yemen-Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Sanaa es la ciudad más hermosa de Yemen y de la Península Arábiga. Es una ciudad maravillosa con un estilo arquitectónico inigualable. Puede afirmarse que es un fantástico Museo Islámico y un centro cultural internacional. La UNESCO la declaró patrimonio internacional en 1984. Sanaa is the most beautiful city in Yemen and in the Arabian Peninsula. It is a miraculous city with matchless architectural style. It can be said that it is a fantastic Islamic museum and international cultural Center.UNESCO has considered Sanaa as an international patrimony in 1984.
| |
Ciudad vieja-Sanaa-Yemen Old City-Yemen-Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Algunas de las 14.000 casas de Sanaa conocidas como “casas torre” alcanzan 8 plantas. El bajo y la primera planta están hechos de piedra con las plantas superiores de ladrillos de barro cocido. Las habitaciones están decoradas con mármol y ventanas en arco con vitrales de colores. Las paredes exteriores están decoradas con adornos cubiertos de cal. Some of the 14.000 houses of Sana’a known as “tower houses” reach eight stories. The ground and first floors are built of stone with the upper floors being built of cooked bricks. The rooms are decorated with marble arched stained-glass windows. The exterior walls are decorated with ornaments coated with lime.
| |
Ciudad vieja-Sanaa-Yemen Old City-Yemen-Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: La planta baja de una casa torre se usa como almacén y para albergar animales domésticos. El primer piso es almacén y el segundo tienen un recibidor para huéspedes. Los dormitorios y la cocina se localizan en el segundo o tercer piso. El piso superior alberga una amplia estancia llamada Mafraj donde el propietario se reúne con los amigos. The ground floor of a tower house is used for storage and housing domestic animals. The first floor stores household items and the second floor usually contains a reception room for guests. Bedrooms and the kitchen are located on the top two or three floors. The top floor contains a large room called Mafraj where the owner meets his friends.
| |
Ciudad vieja-Sanaa-Yemen Old City-Yemen-Sanaa-Yemen Author: Marta Leonor Vidal Text: Algunas de las 14.000 casas de Sanaa conocidas como “casas torre” alcanzan 8 plantas. El bajo y la primera planta están hechos de piedra con las plantas superiores de ladrillos de barro cocido. Las habitaciones están decoradas con mármol y ventanas en arco con vitrales de colores. Las paredes exteriores están decoradas con adornos cubiertos de cal. Some of the 14.000 houses of Sana’a known as “tower houses” reach eight stories. The ground and first floors are built of stone with the upper floors being built of cooked bricks. The rooms are decorated with marble arched stained-glass windows. The exterior walls are decorated with ornaments coated with lime.
| Total Photos: 41 | Pag. Index << 1 2 3 4 5 6 >> |
Si necesitas organizar tu viaje a Yemen, en LosViajeros encontrarás todo lo que necesitas.
Te sorprenderán nuestros recursos para preparar tu viaje a Yemen: Foros por continentes, areas geográficas o paises,
Listas de Viajeros,
Galerías de Fotos,
Diarios de Viajes
o nuestros Enlaces para Viajar...
LosViajeros.com LosViajeros.net Travel-Pic.net A. De Cara 2005
|